Historia de los comunicados
Last updated
Last updated
Q&A Slot (Ranura de preguntas y respuestas) Una nueva ranura que genera una respuesta al mensaje del usuario del Bot basada en la Base de Conocimientos (Fuente de datos - un documento en formato .pdf, .docx, o .txt) cargado en la plataforma y seleccionado en esta ranura. El slot toma el mensaje del usuario del Bot, lo envía al servicio de generación de respuestas (servicio FAQ) teniendo en cuenta la Fuente de Datos seleccionada, y envía la respuesta recibida al canal cuando la opción Enviar respuesta al canal está activada y la registra en la variable faq_result.
Respuestas estabilizadas del servicio de FAQ El servicio sólo responde a las preguntas basadas en la Base de Conocimientos, y para las preguntas no relacionadas con ella, ofrece la respuesta "No lo sé".
Formación optimizada de los agentes con el espacio de preguntas y respuestas Se ha reducido el tiempo de reentrenamiento de los agentes cuando no se ha sustituido la fuente de datos en la ranura de preguntas y respuestas.
Se han introducido los idiomas alemán, tailandés y español en la sección de preguntas y respuestas. Así, actualmente, la ranura de preguntas y respuestas admite la comunicación y la búsqueda basadas en la fuente de datos en ruso, inglés, ucraniano, alemán, tailandés y español.
Se ha implementado la capacidad de asignar variables en el canal API del buzón de voz. Para ello, es necesario pasar un indicador especial en la solicitud; se está elaborando documentación sobre esta función.
Se ha corregido la pronunciación de las respuestas del espacio de preguntas y respuestas: Ahora, al utilizar la ranura de preguntas y respuestas en el canal API del buzón de voz, la respuesta se pronuncia desde el primer carácter hasta el signo de puntuación y no depende del tamaño de trozo definido por el usuario en la ranura.
Se ha corregido el funcionamiento de las solicitudes externas con certificados enviadas a una dirección IP en lugar de a un dominio (campo Endpoint): Para que funcione correctamente, es necesario añadir el Host: en la pestaña Cabeceras.
Se ha corregido un error que impedía activar los canales de VK y Viber.
Ficha Certificado en las solicitudes externas: ahora puede añadir certificados de seguridad a sus Peticiones Externas (antes sólo podía hacerse a través de soporte) a través de la pestaña Certificado. En la pestaña, puede especificar el certificado y su contraseña para las integraciones con sistemas informáticos externos, cuyos métodos requieren la autorización mediante un certificado de cliente.
Se ha corregido un error que impedía que el envío de cualquier archivo al canal 360Dialog (WhatsApp) activara movimientos en el escenario.
Se ha corregido un error por el que los idiomas se mostraban incorrectamente en el campo Voz de la pestaña Ajustes TTS del canal de voz.
Integración con Google ASR \ TTS en el conector de voz: ahora en el conector API de Voice Box, el reconocimiento y la generación de voz están disponibles utilizando el servicio de Google.
Se ha corregido un error que provocaba que no se mostraran todos los intentos en los informes del historial de chat de varios agentes.
Conector API de voz
Un nuevo conector permite emitir bots a varios canales de voz.
En la pestaña de ajustes ASR se establecen los ajustes para recibir la voz del usuario del bot, y en la pestaña de ajustes TTS se establecen los ajustes de generación de voz del bot.
Sólo es posible enviar mensajes de texto desde las ranuras de texto y de relleno.
Cuando hay botones, archivos adjuntos en el escenario, pasando a través de estas ranuras se registra en el análisis, pero en realidad no se envía nada al canal.
Puede ocurrir que el escenario se detenga en los botones (los botones en sí no se entregan al usuario bot) y que el usuario bot 'haga clic' en un botón llamando a su etiqueta.
Cambiar la ranura del modo Chat cierra el diálogo y no hace nada en el canal.
Se ha corregido un error por el que los mensajes no llegaban a WA Edna CC.
Mejoras técnicas
Color de fuente del widget
Ahora es posible cambiar el color de la fuente del widget
Conector Microsoft Teams corregido
Vocabularios en lengua tailandesa
Ya está disponible el reconocimiento de entidades en vocabularios tailandeses
Conector Facebook
Se ha implementado la posibilidad de mostrar el Agente en Facebook directamente.
Primera fase de orquestación
Los proyectos se llaman ahora carpetas.
Cada agente existente se convierte en un proyecto, dentro del cual se encuentra el agente.
En esta fase, sólo puede haber un agente en el proyecto.
Nuevo panel de creación/configuración de proyectos.
Nuevo diseño del contenido del proyecto.
Nuevo panel de creación/configuración de agentes.
Los canales se mueven a una pestaña separada dentro del proyecto.
La formación y la publicación están separadas: la formación ya no actualiza el agente en los canales, pero puede probarse en depuración. Publicar el agente entrenado es ahora una acción separada que puede realizar después de entrenar y probar el agente en depuración.
Versiones del agente: existen tres versiones del agente, cada una de las cuales puede exportarse como un archivo de configuración, guardarse en su ordenador y cargarse en botbuilder cuando sea necesario:
Versión del escenario en botbuilder;
Versión del agente entrenado, activo en el canal de depuración;
Versión publicada del agente, activa en los demás canales del agente.
Nuevas direcciones URL de páginas:
Página de inscripción
Página de acceso a la cuenta
Página de Botbuilder
Actualizado conector Jivo para el correcto manejo de los archivos enviados por el usuario bot
Se ha corregido un error por el que no todos los caracteres de salto de línea se tenían en cuenta en el widget y todos los espacios múltiples se sustituían por espacios simples.
Se ha corregido un error que impedía enviar el correo si se recibía una respuesta "inesperada" y el escenario no pasaba a ninguna rama.
Se han corregido los nombres incorrectos y la validación de los campos de canal de Microsoft Teams.
Mejoras en el conector 360Dialog (nube)
Posibilidad de crear un widget personalizado para mostrar directamente el Agente en el sitio web.
Para más información sobre la configuración de widgets, véase Widget
Trabajo analítico acelerado
Nube 360diálogo
Añadido un nuevo conector 360Dialog (nube)Added a new 360Dialog (cloud) connector
Mejoras técnicas en la labor de reconocimiento de sinónimos
Mejoras técnicas en el trabajo de NLU
Se ha corregido un error que impedía que los saltos de línea se transfirieran de la ranura de texto al canal Jivo.
Se ha corregido un error que provocaba la sobrecarga del entrenamiento de agentes con diccionarios, lo que provocaba fallos en la plataforma.
Se ha corregido un error que impedía ver los análisis o recibir informes con datos incorrectos si el periodo solicitado incluía tiempo de inactividad.
Se ha corregido un error que daba lugar a datos vacíos o incompletos sobre los envíos en el historial de chat.
Se ha corregido un error que impedía que llegaran los informes agent_usage si se solicitaban inmediatamente para varios agentes, cuando uno de ellos no tenía ninguna comunicación durante el periodo.
Sistema de auditoría actualizado para la 1ª fase de orquestación
Se ha corregido un error que impedía el funcionamiento de markdown al enviar texto con markdown antes de los botones en el widget de Jivo.
Se ha eliminado la posibilidad de exportar análisis del antiguo sistema de auditoría.
Ahora, los informes del nuevo sistema de auditoría se exportan pulsando los botones de exportación.
Se ha corregido un error que provocaba que los bots no respondieran en los canales de Viber activados.
Se ha corregido un error que ignoraba las ranuras de parada después de desactivar VK y reactivar
Se ha corregido un error que provocaba el desplazamiento del panel de búsqueda avanzada en el constructor de bots.
Se ha corregido un error que impedía que los correos con imágenes en la cabecera pasaran por Edna Pulse.
Se ha corregido un error que limitaba a 5 KB el tamaño del cuerpo de la solicitud en Notificación. El límite del tamaño del cuerpo de la solicitud en Notificación es ahora de 100 KB.
Añadido reconocimiento de la lengua árabe
Ahora puede configurar el NLU en árabe al crear un Agente. La calidad del reconocimiento aún está por probar y mejorar, es un proceso en curso.
Mejoras técnicas en el reconocimiento de ranuras NLU
Se ha corregido un error por el que los mensajes bot no se enviaban en los nuevos canales Livetex.
Se ha corregido un error que provocaba fallos al hacer clic en "Mostrar informes" con datos de un periodo que incluía el tiempo de inactividad de la plataforma.
Se ha corregido un error que provocaba fallos al utilizar la casilla de verificación resuelto en las tablas de análisis.
Mejoras técnicas
Conector de mensajero de línea
Se ha implementado la posibilidad de mostrar directamente un Agente en el Line messenger.
Se ha corregido un error en la visualización del recuento de diálogos activos en la tarjeta de agente.
Se ha corregido un error por el que se abría un chat en Chat2Desk y no se cerraba si lo abría un correo sin especificar un identificador de operador.
Se ha corregido un error por el que el valor de la variable channel_reply_to no se actualizaba en Telegram en ausencia de respuesta a un mensaje.
Reconocimiento añadido de la lengua kirguís
Ahora puede configurar el NLU en kirguís al crear un Agente. La calidad del reconocimiento está aún por probar y mejorar, es un proceso en curso.
Se ha corregido un error por el que las variables de canal no se actualizaban cuando el valor era nulo.
Se ha corregido un error por el que el paso de ranuras y ranuras de parada se registraba incorrectamente en los informes de análisis si la rama Script se pasaba dos veces.
Se ha corregido un error por el que el contador de diálogos activos de la tarjeta de agente no funcionaba.
Se ha corregido un error por el que al exportar/importar un diccionario se restablecía el idioma al ruso.
Se ha corregido un error por el que no funcionaban los contadores de facturación.
Se ha corregido un error por el que no se exportaban los diccionarios de la lista de diccionarios.
Se ha corregido un error por el que el orden de las respuestas y sus tiempos en la tabla de respuestas de la pestaña de análisis se mostraban incorrectamente.
Se ha añadido la posibilidad de retrasar el envío de una solicitud externa mediante la cabecera er-delay.
Añadidos botones de generación y copia de tokens en el canal Jivo.
Si pulsa el botón Copiar esta ficha, copiará la ficha en el portapapeles.
Haciendo clic en el botón GENERAR NUEVO TOKEN se genera un nuevo token en el campo token de Jivo.
Se ha corregido un nombre de campo y un marcador de posición incorrectos en el panel de canales de Chat2Desk.
Se ha corregido un error por el que se contabilizaban valores incorrectos en los chats nuevos de los informes de uso de agentes.
Se ha corregido un error por el que no se creaba un registro en el informe del historial de chat para crear un chat si éste se creaba al enviar un correo.
Cambios en el servicio de corrección ortográfica: ahora los números no son procesados por el servicio y permanecen inalterados.
Mejoras técnicas en el funcionamiento de la NLU
A los canales existentes sin nombre se les asignan automáticamente nombres correspondientes al nombre del conector
Se ha corregido un error al desactivar un canal mediante el botón Desactivar.
Se ha corregido un error que provocaba la aparición de una pantalla en blanco tras crear/importar/duplicar un agente.
Se ha corregido un error que causaba problemas con los diálogos activos totales en el nuevo recuento de informes contextuales de chat.
Se ha corregido un error que impedía activar el canal VK.
Se ha corregido un error por el que no funcionaba la ordenación por la columna de fecha y hora en las tablas de análisis.
Se ha corregido un error que provocaba que el botón Guardar del panel de edición de agentes no funcionara, de modo que era imposible cambiar los datos del agente, el campo de descripción y elegir la opción de continuar las conversaciones.
Mejoras analíticas
Corregido un error al guardar expresiones como {{ now().date() }}
Nuevos formularios para crear y editar Canales de Agente
Para añadir canales, haga clic en el botón Añadir canal de la configuración del agente.
Al hacer clic en el botón, se abre la pestaña de selección de canales.
Cada tipo de canal tiene su propio formulario de creación y edición con ajustes específicos para ese canal.
Para editar un canal ya creado, pulse sobre su icono en la ficha Agente.
Al hacer clic en el botón se abre el formulario de edición de canales.
Añadida una nueva variable de canal channel_reply_to en Telegram
La variable de canal channel_reply_to contiene el mensaje original al que se ha respondido en Telegram.
Mejoras en el conector Chat2Desk para el correcto funcionamiento del bot en un canal sin un identificador de operador especificado en la configuración.
Se ha corregido un error que provocaba la visualización incorrecta de las franjas horarias de parada en el informe de franjas horarias de parada del nuevo sistema de análisis.
Corrector ortográfico
Implementado un servicio de corrección ortográfica al que se accede a través de Solicitud Externa.
El servicio está diseñado sólo para el idioma ruso.
No se garantiza la calidad de los resultados si se utilizan otras lenguas.
Solicitud al servicio:
POST
URL: http://spell-correction/correction/correct
Content-Type: application/json
Body format: {"text":”fixx my tetx" }
Si se ejecuta correctamente, la respuesta tendrá un estado 200 OK y el siguiente formato de cuerpo:
{ "result": "fix my text"}
Mejoras en la exportación de las franjas horarias de parada y los informes de contexto de chat
Se han actualizado los informes de las franjas horarias de parada y del contexto del chat: ahora estos informes se crean utilizando un nuevo sistema de auditoría, lo que acelera el proceso de creación y recuperación de informes.
Se ha corregido un error que provocaba que se incluyeran valores incorrectos en el informe de análisis del historial de chat cuando se retrocedía a la ranura de retroceso.
Se ha corregido un error que impedía que el temporizador Interruptable se activara con el diálogo iniciado.
Se ha corregido un error que provocaba que el bot dejara de responder en modo depuración tras una pausa de 30 segundos.
Mejoras en la exportación del informe de estadísticas de Slot
Se ha actualizado el informe de estadísticas de las tragaperras: ahora este informe se crea utilizando un nuevo sistema de auditoría, lo que acelera el proceso de creación y recuperación de informes.
Se ha corregido un error que provocaba que la respuesta del bot no llegara al init_chat en el centro de chat de Edna.
Correcciones técnicas
Se ha añadido la posibilidad de cambiar la URL del webhook del canal en la plataforma Edna.
Mayor reconocimiento de la lengua pakistaní (urdu)
Mayor reconocimiento de la lengua pakistaní (urdu)
Ahora puede configurar el NLU del idioma paquistaní al crear un Agente. La calidad del reconocimiento aún está por probar y mejorar, es un proceso largo.
Corregido un error en la búsqueda en Mis empresas
Corrección de errores menores en la pestaña Recursos de la empresa
Corregido un error en las notificaciones de Edna Pulse y Edna CC
Se ha corregido un error que causaba problemas al exportar informes de análisis.
Mejoras en la exportación de informes analíticos
Actualización de los informes de uso de agentes y del historial de chat: ahora estos informes se crean utilizando un nuevo sistema de auditoría, lo que acelera el proceso de creación y recuperación de informes.
Se ha corregido un error que causaba problemas al eliminar el operator_id del campo Token en el canal Chat2Desk.
Conector VK Teams
Se ha implementado la posibilidad de mostrar directamente un Agente en el mensajero corporativo VK Teams.
Se ha corregido un error al cambiar el orden de las subcuadrículas de botones o condiciones.
Se ha corregido un error con los diferentes valores de confianza de frases idénticas en diferentes Agentes importados desde el mismo archivo de configuración.
Posibilidad de añadir certificados personalizados a solicitudes externas específicas
Ahora es posible añadir certificados de seguridad a las Solicitudes Externas si es necesario. Actualmente, esto se hace a través de soporte.
Mejoras para aumentar la calidad del código y la fiabilidad de la plataforma
Correos del centro de chat Edna
Ahora es posible enviar correos utilizando la ranura de Notificación a través del centro de Edna Chat.
Optimización del reconocimiento de sinónimos
Mayor velocidad de reconocimiento.
Mejora de la calidad del reconocimiento en todas las lenguas.
Implementado guardar la posición en el Script cuando se vuelve a entrenar al Agente con la opción Continuar Conversación activada.
Ahora, al volver a formar al Agente con la opción Continuar conversación activada en la configuración del Agente, las conversaciones con el Agente no se restablecerán al principio del Guión.
Se ha corregido el funcionamiento de la ranura Sinónimo cuando las palabras de la cadena están separadas por los siguientes caracteres . / \ | _ - = + ^ '
Mejoras en la estabilidad de la plataforma
Reducción del tiempo de carga de la lista de Agentes
La información de la tarjeta de agente ahora se carga más rápido.
Canalización lingüística actualizada para el idioma ruso
Se ha corregido un error por el que la ranura de notificaciones de la plataforma Edna no era compatible con las plantillas de encabezado y botones de respuesta rápida.
Se ha corregido un error por el que la opción Minúsculas se activaba automáticamente al crear una ranura de expresión regular.
Mayor reconocimiento de la lengua francesa
Ahora puede establecer NLU en francés al crear un Agente. La calidad del reconocimiento aún está por probar y mejorar, es un proceso largo.
Se ha corregido un error por el que se reconocían sinónimos que no debían reconocerse en la ranura de vocabulario.
Implementado activar/desactivar minúsculas en la expresión regular Ranura
Se ha corregido un error por el que los errores de validación no se mostraban o se mostraban incorrectamente al volver a entrenar al agente.
Se ha corregido un error que causaba problemas con la formación de agentes con la ranura de solicitud entrante.
Se ha implementado la posibilidad de cambiar el orden de las subcuadrículas.
Se ha implementado la opción de cambiar el orden de las subcuadrículas como elementos Mover hacia arriba y Mover hacia abajo en el menú contextual para los siguientes tipos de subcuadrículas:
excepto el botón de retroceso (siempre es el más bajo)
condición, excepto la condición true (siempre es la más baja)
Al hacer clic en el botón Subir, la subranura sube una posición.
Al hacer clic en el botón Mover hacia abajo, la subranura se desplaza una posición hacia abajo.
Se ha aumentado el límite de caracteres de los nombres de diccionario de 256 a 1000 caracteres.
Optimización del sistema de clasificación de intenciones
Se ha corregido un error que causaba problemas al guardar intenciones en tailandés.
Se ha añadido un cuadro de diálogo de confirmación para los casos en que el usuario intenta salir de la página de creación/edición de recursos.
Corregidos errores en la página de Recursos
Añadido soporte multilingüe para los intents
Ahora puede especificar el idioma en el que está escrito el conjunto de entrenamiento de la intent al crear una intent. Esto facilita la navegación por las intenciones creadas para Agentes en diferentes idiomas.
Reconocimiento añadido de las lenguas polaca y alemana
Ahora puede establecer NLU en polaco o alemán al crear un Agente. La calidad del reconocimiento aún está por probar y mejorar, es un proceso largo.
Ahora puede especificar una URL con un dominio internacional (o cualquier otro) en el campo URL, por ejemplo